advogadore, advogador, avocatore, avocator, avogador, avvocatore, avvocator, avvogadore, avvogador
sec. XIII
lat. advocātor (acc. advocatōrem) ‘avvocato’, vc. dotta: REW, PIREW 225; Prati s.v. avogaro; LEI 1.949-51.
-
Per quanto riguarda l’accez. 1, cfr. Boerio: «
Avogadori di Comun, detti già latin.
Advocatores Communis; i quali avevano una grande autorità, e molte distinte attribuzioni. Il loro uffizio dicevasi
Avvogaria. In questa Magistratura si è sempre mantenuto l’uso fino a’ giorni nostri, di scrivere gli atti pubblici in latino». Cfr. anche
avogarìa.
Ascoli1892-94: 298 registra anche le forme nominativali
avogadro, avogaro ‘avvocato’ come venez., ma nei
corpora a nostra disposizione non sono emerse tali varianti (se non nell’antroponimo di alcune famiglie venete e bresciane
Avogadro / Avogaro). LEI 1.950 specifica che «il nominativo del lat.
advocātor si conserva unicamente nel lomb. e nel ven. in significati originariamente giuridici. […] Dall’it. sett. la voce si è irradiata nel ted.
avvocator pl. ‘avvocati’ (secc. XIV-XVI, Wis). L’it.
avvocatore si riferisce soprattutto al magistrato dell’antica Repubblica Veneta; nel significato di ‘avvocato’ fu sostituito da
advocātus».
Autore: Greta Verzi
Data redazione: 17.12.2021.
Deriva da:
—
Derivati:
—